1. Als Israel aus Ägypten auszog, * das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache,

2. da wurde Juda sein Heiligtum, * Israel das Gebiet seiner Herrschaft.

3. Das Meer sah es und flüchtete, * der Jordan wandte sich rückwärts.

4. Die Berge hüpften wie Widder, * die Hügel wie junge Lämmer.

5. Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, * du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,

6. ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, * ihr Hügel, wie junge Lämmer?

7. Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, * vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,

8. der den Fels zum Wasserteich wandelt, * Kieselgestein zu quellendem Wasser.





“Se você não entrega seu coração a Deus, o que lhe entrega?” “Você deve seguir outra estrada. Tire de seu coração todas as paixões deste mundo, humilhe-se na poeira e reze! Dessa forma, certamente você encontrará Deus, que lhe dará paz e serenidade nesta vida e a eterna beatitude na próxima.” São Padre Pio de Pietrelcina