Ewangelia Łukasza, 7

Biblia Tysiąclecia

1 Gdy Jezus dokończył wszystkich tych mów do ludu, który się przysłuchiwał, wszedł do Kafarnaum.

2 Sługa pewnego setnika, szczególnie przez niego ceniony, chorował i bliski był śmierci.

3 Skoro setnik posłyszał o Jezusie, wysłał do Niego starszyznę żydowską z prośbą, żeby przyszedł i uzdrowił mu sługę.

4 Ci zjawili się u Jezusa i prosili Go usilnie: Godzien jest, żebyś mu to wyświadczył - mówili -

5 miłuje bowiem nasz naród i sam zbudował nam synagogę.

6 Jezus przeto wybrał się z nimi. A gdy był już niedaleko domu, setnik wysłał do Niego przyjaciół z prośbą: Panie, nie trudź się, bo nie jestem godzien, abyś wszedł pod dach mój.

7 I dlatego ja sam nie uważałem się za godnego przyjść do Ciebie. Lecz powiedz słowo, a mój sługa będzie uzdrowiony.

8 Bo i ja, choć podlegam władzy, mam pod sobą żołnierzy. Mówię temu: Idź! - a idzie; drugiemu: Chodź! - a przychodzi; a mojemu słudze: Zrób to! - a robi.

9 Gdy Jezus to usłyszał, zadziwił się i zwracając się do tłumu, który szedł za Nim, rzekł: Powiadam wam: Tak wielkiej wiary nie znalazłem nawet w Izraelu.

10 A gdy wysłani wrócili do domu, zastali sługę zdrowego.

11 Wkrótce potem udał się do pewnego miasta, zwanego Nain; a szli z Nim Jego uczniowie i tłum wielki.

12 Gdy zbliżył się do bramy miejskiej, właśnie wynoszono umarłego - jedynego syna matki, a ta była wdową. Towarzyszył jej spory tłum z miasta.

13 Na jej widok Pan użalił się nad nią i rzekł do niej: Nie płacz!

14 Potem przystąpił, dotknął się mar - a ci, którzy je nieśli, stanęli - i rzekł: Młodzieńcze, tobie mówię wstań!

15 Zmarły usiadł i zaczął mówić; i oddał go jego matce.

16 A wszystkich ogarnął strach; wielbili Boga i mówili: Wielki prorok powstał wśród nas, i Bóg łaskawie nawiedził lud swój.

17 I rozeszła się ta wieść o Nim po całej Judei i po całej okolicznej krainie.

18 O tym wszystkim donieśli Janowi jego uczniowie. Wtedy Jan przywołał do siebie dwóch spośród swoich uczniów

19 i posłał ich do Pana z zapytaniem: Czy Ty jesteś Tym, który ma przyjść, czy też innego mamy oczekiwać?

20 Gdy ludzie ci zjawili się u Jezusa, rzekli: Jan Chrzciciel przysyła nas do Ciebie z zapytaniem: Czy Ty jesteś Tym, który ma przyjść, czy też innego mamy oczekiwać?

21 W tym właśnie czasie wielu uzdrowił z chorób, dolegliwości i [uwolnił] od złych duchów; oraz wielu niewidomych obdarzył wzrokiem.

22 Odpowiedział im więc: Idźcie i donieście Janowi to, coście widzieli i słyszeli: niewidomi wzrok odzyskują, chromi chodzą, trędowaci doznają oczyszczenia i głusi słyszą; umarli zmartwychwstają, ubogim głosi się Ewangelię.

23 A błogosławiony jest ten, kto we Mnie nie zwątpi.

24 Gdy wysłannicy Jana odeszli, Jezus zaczął mówić do tłumów o Janie: Coście wyszli oglądać na pustyni? Trzcinę kołyszącą się na wietrze?

25 Ale coście wyszli zobaczyć? Człowieka w miękkie szaty ubranego? Oto w pałacach królewskich przebywają ci, którzy noszą okazałe stroje i żyją w zbytkach.

26 Ale coście wyszli zobaczyć? Proroka? Tak, mówię wam, nawet więcej niż proroka.

27 On jest tym, o którym napisano: Oto posyłam mego wysłańca przed Tobą, aby Ci przygotował drogę.

28 Powiadam wam: Między narodzonymi z niewiast nie ma większego od Jana. Lecz najmniejszy w królestwie Bożym większy jest niż on.

29 I cały lud, który Go słuchał, nawet celnicy przyznawali słuszność Bogu, przyjmując chrzest Janowy.

30 Faryzeusze zaś i uczeni w Prawie udaremnili zamiar Boży względem siebie, nie przyjmując chrztu od niego.

31 Z kim więc mam porównać ludzi tego pokolenia? Do kogo są podobni?

32 Podobni są do dzieci, które przebywają na rynku i głośno przymawiają jedne drugim: Przygrywaliśmy wam, a nie tańczyliście; biadaliśmy, a wyście nie płakali.

33 Przyszedł bowiem Jan Chrzciciel: nie jadł chleba i nie pił wina; a wy mówicie: Zły duch go opętał.

34 Przyszedł Syn Człowieczy: je i pije; a wy mówicie: Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników.

35 A jednak wszystkie dzieci mądrości przyznały jej słuszność.

36 Jeden z faryzeuszów zaprosił Go do siebie na posiłek. Wszedł więc do domu faryzeusza i zajął miejsce za stołem.

37 A oto kobieta, która prowadziła w mieście życie grzeszne, dowiedziawszy się, że jest gościem w domu faryzeusza, przyniosła flakonik alabastrowy olejku,

38 i stanąwszy z tyłu u nóg Jego, płacząc, zaczęła łzami oblewać Jego nogi i włosami swej głowy je wycierać. Potem całowała Jego stopy i namaszczała je olejkiem.

39 Widząc to faryzeusz, który Go zaprosił, mówił sam do siebie: Gdyby On był prorokiem, wiedziałby, co za jedna i jaka jest ta kobieta, która się Go dotyka, że jest grzesznicą.

40 Na to Jezus rzekł do niego: Szymonie, mam ci coś powiedzieć. On rzekł: Powiedz, Nauczycielu!

41 Pewien wierzyciel miał dwóch dłużników. Jeden winien mu był pięćset denarów, a drugi pięćdziesiąt.

42 Gdy nie mieli z czego oddać, darował obydwom. Który więc z nich będzie go bardziej miłował?

43 Szymon odpowiedział: Sądzę, że ten, któremu więcej darował. On mu rzekł: Słusznie osądziłeś.

44 Potem zwrócił się do kobiety i rzekł Szymonowi: Widzisz tę kobietę? Wszedłem do twego domu, a nie podałeś Mi wody do nóg; ona zaś łzami oblała Mi stopy i swymi włosami je otarła.

45 Nie dałeś Mi pocałunku; a ona, odkąd wszedłem, nie przestaje całować nóg moich.

46 Głowy nie namaściłeś Mi oliwą; ona zaś olejkiem namaściła moje nogi.

47 Dlatego powiadam ci: Odpuszczone są jej liczne grzechy, ponieważ bardzo umiłowała. A ten, komu mało się odpuszcza, mało miłuje.

48 Do niej zaś rzekł: Twoje grzechy są odpuszczone.

49 Na to współbiesiadnicy zaczęli mówić sami do siebie: Któż On jest, że nawet grzechy odpuszcza?

50 On zaś rzekł do kobiety: Twoja wiara cię ocaliła, idź w pokoju!




Versículos relacionados com Ewangelia Łukasza, 7:

W Łukasza 7 przedstawiono serię cudów wykonanych przez Jezusa, w tym uzdrowienie sługi Centuriona i zmartwychwstanie syna wdowy. Doniesiono również o dialogu między Jezusem a Janem Chrzcicielem, który utknął i chciał wiedzieć, czy Jezus był Mesjaszem. Wersety związane z tematami omówionymi w Łukasza 7 to:

Mateusza 8:13: „A Jezus powiedział do Centuriona, idź i to, jak się rozwija, jest ci, a w tym czasie uzdrowił twój sługa”. Werset ten odnosi się do uzdrowienia sługa Centuriona w Łukasza 7:1-10.

Łukasza 6:19: „A cały tłum starał się go dotknąć, ponieważ wyszedł z niego i uzdrowił wszystkich”. Ten werset podkreśla uzdrawiającą moc Jezusa, która jest dowodem cudów zgłoszonych w Łukasza 7.

Jana 5:21: „Albowiem, gdy ojciec podnosi umarłych i przyspiesza ich, więc syn przyspiesza tych, których chce”. Werset ten dotyczy zmartwychwstania syna wdowy w Łukasza 7:11-17.

Łukasza 7:47-48: „Dlatego mówię wam, że jego wiele grzechów jest mu wybaczone, ponieważ bardzo go kochał; ale mu wybaczono małą miłość. I powiedział do niej, wasze grzechy są ci wybaczone”. Ten werset podkreśla moc Jezusa do wybaczenia grzechów, o czym świadczy dialog z grzeszną kobietą w Łukasza 7:36-50.

Mateusza 11:2-3: „A Jan, słuchając więzienia, by mówić o czynach Chrystusa, wysłał dwóch jego uczniów, aby Mu powiedzieli mu, czy to ty przyjdzie, czy też będziemy oczekiwać innego?” Werset ten odnosi się do dialogu między Jezusem a Janem Chrzcicielem w Łukasza 7:18-35, w którym Jan pyta, czy Jezus jest Mesjaszem.


Capítulos: