Psaumes, 106

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Alleluia: Célébrez le Seigneur, parce qu'Il est bon * et parce que Sa miséricorde est éternelle.

2 Qu'ils le disent ceux qui ont été rachetés par le Seigneur, ceux qu'Il a rachetés de la main de l'ennemi * et rassemblés de tous les pays,

3 de l'orient et du couchant, * du nord et de la mer.

4 Ils ont erré dans le désert, dans les lieux arides, * sans trouver une ville où ils pourraient habiter.

5 Souffrant de la faim et de la soif, * leur âme était tombée en défaillance.

6 Ils crièrent au Seigneur dans leurs tribulations, * et Il les tira de leurs nécessités,

7 et Il les conduisit dans le droit chemin, * pour les faire arriver à une ville qu'ils pussent habiter

8 Qu'ils célèbrent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes,

9 car Il a rassasié l'âme épuisée, * et Il a rempli de biens l'âme affamée.

10 Ils étaient assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, * captifs, dans l'indigence et dans les fers,

11 parce qu'ils s'étaient révoltés contre les ordres de Dieu, * et avaient méprisé le conseil du Très-Haut.

12 Leur coeur fut humilié par les travaux; * ils furent épuisés, et il n'y avait personne qui les secourût.

13 Ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités,

14 et Il les fit sortir des ténèbres et de l'ombre de la mort, * et Il rompit leurs liens.

15 Qu'ils célèbrent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes;

16 car Il a brisé les portes d'airain, * et rompu les verrous de fer.

17 Il les a retirés de la voie de leur iniquité; * car ils avaient été humiliés à cause de leurs injustices.

18 Leur âme avait en horreur toute nourriture, * et ils étaient près des portes de la mort.

19 Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.

20 Il envoya Sa parole, et Il les guérit, * et les arracha à la mort.

21 Qu'ils louent le Seigneur pour Sa miséricorde, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes.

22 Qu'ils Lui offrent un sacrifice de louange, * et qu'ils publient Ses oeuvres avec allégresse.

23 Ceux qui descendent sur la mer dans des navires, * et qui travaillent sur les vastes eaux,

24 ceux-là ont vu les oeuvres du Seigneur, * et Ses merveilles au milieu de l'abîme.

25 Il dit, et le souffle de la tempête se leva, * et les flots de la mer furent soulevés.

26 Ils montent jusqu'au ciel, et descendent jusqu'aux abîmes; * leur âme défaillait parmi leurs maux.

27 Ils étaient troublés et agités comme un homme ivre, * et toute leur sagesse était anéantie.

28 Et ils crièrent au Seigneur dans leur tribulation, * et Il les tira de leurs nécessités.

29 Il changea la tempête en un vent léger, * et les flots de la mer s'apaisèrent.

30 Ils se réjouirent de les voir apaisés, * et Dieu les conduisit au port où ils voulaient arriver.

31 Qu'ils louent le Seigneur pour Ses miséricordes, * et pour Ses merveilles en faveur des enfants des hommes.

32 Qu'ils L'exaltent dans l'assemblée du peuple, * et qu'ils Le louent dans le conseil des vieillards.

33 Il a changé les fleuves en désert, * et les sources d'eaux en un sol desséché,

34 et la terre fertile en plaine de sel, * à cause de la malice de ses habitants.

35 Il a changé les déserts en nappes d'eaux, * et la terre aride en eaux courantes.

36 Et Il y a établi les affamés, * et ils y ont bâti une ville pour y habiter;

37 ils ont semé des champs et planté des vignes, * et recueilli des fruits abondants.

38 Ils les a bénis, et ils se sont multipliés extrêmement; * Il n'a pas laissé amoindrir leurs troupeaux.

39 Puis ils ont été réduits à un petit nombre, * et accablés par l'affliction de leurs maux et la douleur.

40 Le mépris a été répandu sur les princes, * et Il les a fait errer hors de la voie et en des lieux sans chemin.

41 Et Il a secouru le pauvre dans son indigence * et multiplié les familles comme des troupeaux.

42 Les justes le verront et se réjouiront, * et l'iniquité devra fermer la bouche.

43 Qui est sage pour prendre garde à ces choses, * et pour comprendre les miséricordes du Seigneur?




Versículos relacionados com Psaumes, 106:

Le Psaume 106 est une réflexion sur l'histoire d'Israël et sa relation avec Dieu, englobant à la fois la grâce divine et l'infidélité humaine. Le psalmiste commence par exhorter le peuple à remercier Dieu, puis résume l'histoire d'Israël, y compris Exode, Sinaï, le voyage pour le désert et la conquête de la terre promise, soulignant les nombreuses fois où le peuple s'est rebellé contre Dieu et ses conséquences. Voici cinq versets liés aux sujets abordés dans le Psaume 106:

Psaume 106:1: "Louez le Seigneur. Louez le Seigneur, car il est bon; car sa gentillesse dure éternellement." Ce verset est une exhortation pour les gens de louer le Seigneur, reconnaissant leur bonté et leur miséricorde.

Psaume 106:6: "Nous avons péché, comme nos parents; nous avons commis l'iniquité, nous avons gagné." Ce verset reconnaît l'infidélité du peuple d'Israël et sa tendance à s'éloigner de Dieu.

Psaume 106:21-22: "Ils ont oublié Dieu, son Sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte, se demande dans le pays de la Cam, des choses redoutables dans la mer Rouge." Ce verset met en évidence la grâce de Dieu dans la libération du peuple d'Israël d'Egypte et leur fidélité pour les guider à travers le désert.

Psaume 106:32-33: "Ils l'ont aussi ennuyé par les eaux de Meriban, et ont vraiment réussi à Moïse à cause d'eux; car ils ont exacerbé son esprit pour qu'il parlait imprudemment à ses lèvres." Ce verset ressemble à l'infidélité du peuple d'Israël à Meribá, où ils se sont plaints de Dieu et ont provoqué la colère de Moïse.

Psaume 106:43: "Plusieurs fois, ils les ont livrés, mais ils se sont rebellés avec eux dans leur objectif et ont été abattus par leur iniquité." Ce verset met en évidence la grâce de Dieu de débarrasser le peuple d'Israël de leurs ennemis, mais reconnaît également l'infidélité du peuple à se reconstruire contre lui.


Rozdziały: