Jéremie, 29

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Voici les paroles de la lettre que le prophète Jérémie envoya de Jérusalem au reste des anciens qui étaient en captivité, et aux prêtres, et aux prophètes, et à tout le peuple que Nabuchodonosor avait déporté de Jérusalem à Babylone,

2 après que le roi Jéchonias, la reine, les eunuques, les princes de Juda et de Jérusalem, les forgerons et les charpentiers, eurent été emmenés de Jérusalem,

3 par Elasa, fils de Saphan, et par Gamarias, fils de Helcias, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nabuchodonosor, roi de Babylone; il disait:

4 Ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël, à tous les captifs que J'ai emmenés de Jérusalem à Babylone:

5 Bâtissez des maisons, et habitez-les; plantez des jardins, et mangez-en les fruits.

6 Prenez des femmes, et engendrez des fils et des filles; donnez des femmes à vos fils et des maris à vos filles, afin qu'elles enfantent des fils et des filles; et multipliez-vous là où vous êtes, et ne laissez pas diminuer votre nombre.

7 Recherchez la paix de la ville dans laquelle Je vous ai fait déporter, et priez le Seigneur pour elle, car votre paix se trouvera dans la sienne.

8 Car ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël : Ne vous laissez pas séduire par vos prophètes qui sont au milieu de vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux songes que vous avez;

9 car ils vous prophétisent faussement en Mon nom, et Je ne les ai pas envoyés, dit le Seigneur.

10 Car ainsi parle le Seigneur : Lorsque soixante-dix ans se seront écoulés à Babylone, Je vous visiterai, et Je réaliserai pour vous Ma bonne parole, en vous ramenant dans ce pays.

11 Car Je connais les pensées que J'ai sur vous, dit le Seigneur, pensées de paix et non d'affliction, afin de vous donner la fin de vos maux et la patience.

12 Vous M'invoquerez, et vous partirez; vous Me prierez, et Je vous exaucerai.

13 Vous Me chercherez, et vous Me trouverez, lorsque vous M'aurez cherché de tout votre coeur.

14 Alors Je serai trouvé par vous, dit le Seigneur, et Je ramènerai vos captifs, et Je vous rassemblerai du milieu de tous les peuples et de tous les lieux où Je vous aurai chassés, dit le Seigneur, et Je vous ferai revenir du lieu où Je vous aurai fait déporter.

15 Cependant vous avez dit : Le Seigneur nous a suscité des prophètes à Babylone.

16 Car ainsi parle le Seigneur au roi qui est assis sur le trône de David, et à tout le peuple qui habite cette ville, à vos frères qui ne sont pas allés comme vous en captivité;

17 ainsi parle le Seigneur des armées : Voici, J'enverrai contre eux le glaive, la famine et la peste, et Je les rendrai semblables à de mauvaises figues, qu'on ne peut manger, parce qu'elles ne valent rien;

18 Je les poursuivrai par le glaive, la famine et la peste; Je les ferai tourmenter dans tous les royaumes de la terre; ils seront la malédiction et l'étonnement, l'objet des insultes et des opprobres de tous les peuples auprès desquels Je les aurai chassés,

19 parce qu'ils n'ont pas écouté, dit le Seigneur, Mes paroles que Je leur ai envoyées par Mes serviteurs, les prophètes, Me levant de grand matin et les envoyant; et vous n'avez pas écouté, dit le Seigneur.

20 Vous donc, écoutez la parole du Seigneur, vous tous captifs, que J'ai envoyés de Jérusalem à Babylone.

21 Ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël, à Achab, fils de Colias, et à Sédécias, fils de Maasias, qui vous prophétisent faussement en Mon nom : Voici, Je les livrerai entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et il les frappera devant vos yeux.

22 Et tous ceux qui ont été déportés de Juda à Babylone se serviront d'eux pour maudire, en disant : Que le Seigneur te traite comme Sédécias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait rôtir dans le feu;

23 parce qu'ils ont agi follement dans Israël, qu'ils ont commis l'adultère avec les femmes de leurs amis, et qu'ils ont parlé faussement en Mon nom, lorsque Je ne leur avais pas donné d'ordres. Je suis le Juge et le Témoin, dit le Seigneur.

24 Tu diras aussi à Séméias, le Néhélamite:

25 Ainsi parle le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël : Parce que tu as envoyé en ton nom des lettres à tout le peuple qui est à Jérusalem, et à Sophonias, fils de Maasias, le prêtre, et à tous les prètres, en disant:

26 Le Seigneur t'a établi prêtre à la place du prêtre Joïada, afin que tu sois chef dans la maison du Seigneur, sur tout homme qui prophétise avec une fureur fanatique, et que tu le mettes dans les fers et en prison;

27 pourquoi donc n'as-tu pas repris Jérémie d'Anathoth, qui vous prophétise?

28 Car il nous a même envoyé dire à Babylone : Ce sera long; bâtissez des maisons et habitez-les; plantez des jardins et mangez-en les fruits.

29 Le prêtre Sophonie lut donc cette lettre aux oreilles du prophète Jérémie.

30 Et la parole du Seigneur fut adressée à Jérémie en ces termes:

31 Envoie dire à tous les déportés : Ainsi parle le Seigneur à Séméias le Néhélamite : Parce que Séméias vous a prophétisé, quoique Je ne l'eusse pas envoyé, et qu'il vous a fait mettre votre confiance dans le mensonge,

32 à cause de cela, ainsi parle le Seigneur : Je visiterai Séméias le Néhélamite, et sa postérité; aucun des siens n'habitera au milieu de ce peuple, et il ne verra pas le bien que Je ferai à Mon peuple, dit le Seigneur, parce qu'il a proféré la révolte contre le Seigneur.




Versículos relacionados com Jéremie, 29:

Jérémie 29 contient une lettre du prophète Jérémie aux exilés de Babylone, dans lesquels il demande au peuple de rechercher la paix et la prospérité de la ville dans laquelle ils étaient dirigés, même si cela signifie y vivre pendant de nombreuses années. Il avertit également les exilés contre les faux prophètes qui leur promettent un retour immédiat à Jérusalem. Les versets liés aux sujets abordés dans Jérémie 29 sont:

Ézéchiel 11:16: "Par conséquent, disons, ainsi dit le Seigneur Dieu, bien qu'il les ait jetés parmi les nations, et bien qu'il les ait répandus dans la terre, mais je serai un sanctuaire pendant un peu de temps dans les pays où ils étaient. " Ce verset démontre que Dieu continue de prendre soin de son peuple, même lorsqu'ils sont dispersés dans le monde.

1 Timothée 2:1-2: "Tout d'abord, donc, j'exhorte utiliser des supplications, des prières, des intercessions, de Thanksgiving, en faveur de tous les hommes, en faveur des rois et de tous ceux qui sont investis d'autorité, afin que nous vivions Vie silencieuse et douce, avec toute pitié et respect. " Jérémie a demandé aux exilés de prier pour la paix de la ville dans laquelle ils vivaient, et ce verset renforce cette idée.

Matthieu 5:44: "Mais je vous dis, aime vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent." Le peuple de Dieu à Babylon était probablement menacé et persécuté, mais Jérémie leur a demandé de rechercher la paix et la prospérité de la ville. Ce verset montre que aimer et prier pour les ennemis est une attitude chrétienne.

1 Pierre 2:17: "Honneur à tous. Aime les frères. Je craignais Dieu. Honore le roi." Ce verset exhorte les chrétiens à honorer ceux qui sont en autorité, même s'ils ne sont pas parfaits. Les exilés à Babylon ont été invités à rechercher la paix et la prospérité de la ville, ce qui comprenait l'honoration des autorités babyloniennes.

1 Corinthiens 7:20-24: "Chacun est dans la vocation dans laquelle il s'appelait. Vous vous appeliez être esclave? Ne faites pas attention; mais même si vous pouvez devenir libre, vous préférez utiliser la condition d'esclave bien . Ce qui a été appelé dans le Seigneur, étant esclave, est libéré du Seigneur; et de la même manière ce qu'on appelait libre, c'est un esclave du Christ. Vous avez été acheté par prix; vous ne devenez pas des esclaves d'hommes. Frères, chacun est devant Dieu dans la condition que cela a été appelé. " Jeremiah a demandé aux exilés de s'installer à Babylone et de rechercher la paix et la prospérité de la ville. Ce verset enseigne que nous devons rester où Dieu nous a placés et chercher à l'honorer dans notre état actuel.


Capítulos: