Psaumes, 38

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Pour la fin, à Idithun lui-même, cantique de David.

2 J'ai dit: je veillerai sur mes voies, * pour ne point pécher par ma langue. J'ai mis une garde à ma bouche, * pendant que le pécheur s'élevait devant moi.

3 Je me suis tu, et je me suis humilié, et je me suis abstenu de dire même de bonnes choses; * et ma douleur a été renouvelée.

4 Mon coeur s'est échauffé au dedans de moi, * et tandis que je méditais, un feu s'est embrasé.

5 La parole est venue sur ma langue: * Faites-moi connaître ma fin, Seigneur, et quel est le nombre de mes jours, * afin que je sache combien peu il m'en reste.

6 Voici que Vous avez soumis mes jours à une mesure bornée, * et mon être est comme un néant devant Vous. Oui, tout homme vivant * n'est qu'entière vanité.

7 Oui, l'homme passe comme un fantôme, * et c'est en vain qu'il se tourmente. Il amasse des trésors, * et il ignore pour qui il les aura entassés.

8 Et maintenant quelle est mon attente? N'est-ce pas le Seigneur? * Tous mes biens sont en Vous.

9 Délivrez-moi de toutes mes iniquités. * Vous m'avez rendu l'opprobre de l'insensé.

10 Je me suis tu, et je n'ai pas ouvert la bouche, parce que c'est Vous qui l'avez fait.*

11 Détournez de moi Vos coups.

12 Sous la puissance de Votre main, j'ai défailli, quand Vous m'avez repris. * Vous avez puni l'homme à cause de son iniquité. Et Vous avez fait dessécher son âme comme l'araignée. * Oui, c'est en vain que tout homme s'inquiète.

13 Exaucez, Seigneur, ma prière et ma supplication; * soyez attentif à mes larmes. Ne gardez pas le silence, car je suis auprès de Vous un étranger et un voyageur, * comme tous mes pères.

14 Accordez-moi quelque relâche, afin que je sois rafraîchi * avant de partir et de disparaître.




Versículos relacionados com Psaumes, 38:

Le Psaume 38 est une prière de repentir et de supplication pour la miséricorde, où le psalmiste reconnaît sa culpabilité et appelle l'aide de Dieu au milieu de la souffrance. Les versets sélectionnés sont liés à des sujets tels que la douleur, l'affliction, le repentir et la confiance en Dieu.

Psaume 6:2: "Il y a miséricorde sur moi, Seigneur, parce que je me sens faible; Sarah, Seigneur, parce que mes os sont secoués." Comme le psalmiste dans le Psaume 38, le psalmiste du Psaume 6 appelle à la miséricorde et guérit pour sa douleur et sa souffrance.

Psaume 25:18: "Regardez mon affliction et ma souffrance, et pardonnez tous mes péchés." Ce verset montre l'humilité du psalmiste à reconnaître sa culpabilité et à demander pardon, un thème également présent dans le Psaume 38.

Psaume 51:10: "Crée en moi, ô Dieu, un cœur pur et renouvelle en moi un esprit inébranlable." Ce verset est une prière de repentir et de désir de purification du cœur, lié au thème du repentir et de la confession des péchés présents dans le Psaume 38.

Psaume 116:1-2: "J'adore le Seigneur, parce qu'il entend ma voix et mes supplications. Car il me penche des oreilles, donc tout au long de ma vie, je l'inviterai." Ce verset montre la confiance et la foi du psalmiste en Dieu, un thème présent dans le Psaume 38 lorsque le psalmiste appelle à l'aide et à la libération de la souffrance.

Psaume 147:3: "Il guérit ceux avec un cœur brisé et s'occupe de ses blessures." Ce verset montre la compassion et la prise en charge de ceux qui souffrent, un thème présent dans le Psaume 38 où le psalmiste appelle à la guérison et à la libération de sa douleur et de sa souffrance.


Poglavlja: