2 Rois, 14

La Sainte Bible (Augustin Crampon 1923)

1 La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda.

2 Il avait vingt-cinq ans, lorsqu'il devint roi, et il régna vingt-neuf ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Joadan, de Jérusalem.

3 Il fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh, non pas toutefois comme David, son père; il se conduisit en tout comme avait Joas, son père.

4 Seulement les hauts lieux ne disparurent point; le peuple continuait d'offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

5 Lorsque la royauté fut affermie dans sa main, il frappa ses serviteurs, qui avaient tué le roi, son père.

6 Mais il ne fit pas mourir les fils des meurtriers, selon ce qui est écrit dans le livre de la loi de Moïse, où Yahweh donne ce commandement: « Les pères ne seront pas mis à mort pour les enfants, et les enfants ne seront pas mis à mort pour les pères; mais on fera mourir chacun pour son péché. »

7 Il battit dix mille Edomites dans la vallée du Sel, et il prit d'assaut Séla, et lui donna le nom de Jectéhel, qu'elle a conservé jusqu'à ce jour.

8 Alors Amasias envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, pour lui dire: « Viens, et voyons-nous en face. »

9 Et Joas, roi d'Israël, envoya répondre à Amasias, roi de Juda: « L'épine qui est au Liban envoya dire au cèdre qui est au Liban: Donne ta fille pour femme à mon fils! Et les bêtes sauvages qui sont au Liban passèrent et foulèrent aux pieds l'épine.

10 Tu as, en vérité, battu les Edomites, et ton coeur s'est élevé. Glorifie-toi, et reste chez toi. Pourquoi t'engager dans le malheur, pour tomber, toi, et Juda avec toi? »

11 Mais Amasias ne l'écouta pas. Et Joas, roi d'Israël, monta, et ils se virent en face, lui et Amasias, roi de Juda, à Bethsamès, qui est à Juda.

12 Juda fut battu devant Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.

13 Joas, roi d'Israël, prit à Bethsamès Amasias, roi de Juda, fils de Joas, fils d'Ochozias. Il vint à Jérusalem et fit une brèche de quatre cents coudées dans la muraille de Jérusalem, depuis la porte d'Ephraïm jusqu'à la porte de l'angle.

14 Il prit tout l'or et l'argent et tous les ustensiles qui se trouvaient dans la maison de Yahweh et dans les trésors de la maison du roi; il prit aussi des otages, et retourna à Samarie.

15 Le reste des actes de Joas, ce qu'il a fait, et comment il combattit avec Amasias, roi de Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

16 Joas se coucha avec ses pères, et il fut enterré à Samarie, avec les rois d'Israël. Jéroboam, son fils, régna à sa place.

17 Amasias, fils de Joas, roi de Juda, vécut quinze ans après la mort de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël.

18 Le reste des actes d'Amasias n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?

19 On ourdit contre lui une conspiration à Jérusalem, et il s'enfuit à Lachis; mais on envoya après lui des hommes à Lachis, et on l'y mit à mort.

20 On le transporta sur des chevaux, et il fut enterré à Jérusalem avec ses pères, dans la cité de David.

21 Et tout le peuple de Juda prit Azarias, qui était âgé de seize ans; et on l'établit roi à la place de son père Amasias.

22 Azarias rebâtit Elath et la ramena à Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.

23 La quinzième année d'Amasias, fils de Joas, roi de Juda, Jéroboam, fils de Joas roi d'Israël, régna à Samarie; son règne fut de quarante et un ans.

24 Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël.

25 Il rétablit les limites d'Israël depuis l'entrée d'Emath jusqu'à la mer de l'Arabah, selon la parole de Yahweh, Dieu d'Israël, qu'il avait dite par l'organe de son serviteur Jonas, le prophète, fils d'Amathi, qui était de Geth-Chépher.

26 Car Yahweh vit l'affliciton très amère d'Israël, où il n'y avait plus ni homme marié, ni homme libre, ni personne pour venir au secours d'Israël.

27 Et Yahweh n'avait pas encore résolu d'effacer le nom d'Israël de dessous les cieux, mais il les délivra par la main de Jéroboam, fils de Joas.

28 Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits, comment il combattit et comment il ramena à Israël Damas et Emath qui avait appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?

29 Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël; et Zacharias, son fils, régna à sa place.




Versículos relacionados com 2 Rois, 14:

Le chapitre 14 de 2 Kings traite de l'histoire d'Amazie, roi de Juda, et de sa relation avec le roi d'Israël de Jehores. Amaziah commence une guerre avec Jeoás, mais est vaincu et capturé. Vous trouverez ci-dessous cinq versets liés aux sujets abordés dans 2 rois 14.

2 Chroniques 25:14: "Lorsque Amaziah est revenu du meurtre des Edomites, il a amené les dieux des enfants de Seir et les a mis pour leurs dieux devant lui, et a déclaré devant eux et brûlé de l'encens." Ce verset montre le caractère idolâtre d'Amazie, qui l'a amené à chercher les dieux des enfants de Seir au lieu de faire confiance à Dieu pour sa protection.

2 Kings 13:25: "Jehu, fils de Jehoshaphat, est retourné et est allé à Jezreel pour se remettre des blessures que les Arrameens lui avaient causé lorsqu'il a combattu Hazael, roi de Syrie." Ce verset montre la relation entre Jehu, le prédécesseur de Jehores, et Hazael, l'ennemi d'Israël qui avait également combattu contre Jehu.

2 Kings 13:22: "Hazael, roi de Syrie, opprimé Israël tout au long du règne de Jehoacaz." Ce verset montre la pression extérieure auquel Jehores a été confronté en tant que roi d'Israël, alors qu'il héritait d'un royaume faible et affaibli de Hazael.

2 Chroniques 25:17-18: "Alors Jehores King of Israel est monté, et ils se sont retrouvés face à face, lui et Amazie, roi de Juda, à Bete-Semes, qui appartient à Juda. Et Juda a été vaincu par Israël, et chaque homme s'est enfui dans sa tente. " Ce verset raconte la bataille entre Amaziah et Jehores et la défaite de Juda.

2 Chronicles 25:23: "And Joas King of Israel arrested Amaziah, king of Judah, son of Joas, Jehoacaz, in Bete-Semes and led him to Jerusalem, and destroyed a part of the wall of Jerusalem, since Ephraim's door to the Porte d'angle, quatre cents cubes. " Ce verset montre la victoire de Jehores sur Amaziah et comment il a pu le capturer et piller Jérusalem.


Luvut: