1. [Ein Wallfahrtslied Davids.] Ich freute mich, als man mir sagte: / «Zum Haus des Herrn wollen wir pilgern.»

2. Schon stehen wir in deinen Toren, Jerusalem: /

3. Jerusalem, du starke Stadt, / dicht gebaut und fest gefügt.

4. Dorthin ziehen die Stämme hinauf, die Stämme des Herrn, / wie es Israel geboten ist, / den Namen des Herrn zu preisen.

5. Denn dort stehen Throne bereit für das Gericht, / die Throne des Hauses David.

6. Erbittet für Jerusalem Frieden! / Wer dich liebt, sei in dir geborgen.

7. Friede wohne in deinen Mauern, / in deinen Häusern Geborgenheit.

8. Wegen meiner Brüder und Freunde / will ich sagen: In dir sei Friede.

9. Wegen des Hauses des Herrn, unseres Gottes, / will ich dir Glück erflehen.





“Pobres e desafortunadas as almas que se envolvem no turbilhão de preocupações deste mundo. Quanto mais amam o mundo, mais suas paixões crescem, mais queimam de desejos, mais se tornam incapazes de atingir seus objetivos. E vêm, então, as inquietações, as impaciências e terríveis sofrimentos profundos, pois seus corações não palpitam com a caridade e o amor. Rezemos por essas almas desafortunadas e miseráveis, para que Jesus, em Sua infinita misericórdia, possa perdoá-las e conduzi-las a Ele.” São Padre Pio de Pietrelcina